Осталась всего неделя зимы !
Новый
год был встречен корректнее, чем в прошлом году – мы хотя бы не пропустили
00:00. А в саундтреке вечера даже поприсутствовал хит в стиле «Голубого
огонька». Задача-максимум на следующий гол – вдохновить-таки людей на обратный
отсчет!
Пишу
это в универе. За 2 года я не смогла привыкнуть к тому, что студенты едят на
парах. Можно съесть печеньку или выпить йогурт. Но яблоки, сэндвичи и салаты
продолжают меня шокировать. Это же… невежливо.
Я
тут задумалась: с одной стороны, у меня не было культурного гастрономического
шока, когда я приехала. Это же не Китай и не Япония, еда более-менее понятная,
европейская. С другой, по мелочам, привычки все равно меняются. Сложно уловить,
какие конкретно; то вдруг замечаю, что третью неделю делаю что-то из лука-порея
и репы (т.е. совсем не типичные для Москвы овощи), то осознаю, что вижу гречку
только у детей по субботам в Русской Гимназии. Дело не в кефире, твороге и
коротких огурцах, не в конкретных продуктах, а в блюдах и в том, что такое
«типичный обед» и «типичный ужин».
* Стоить все-таки отметить, что
репа и прочие странные овощи – не моя инициатива. Себастиан подписался на АМАП –
сеть, через которую маленькие местные фермеры продают свои овощи и фрукты, раз
в неделю. Состав корзины зависит от сезона, и зимой в ней, сами понимаете, мало чего.
Как я и предполагала, он ест самые нормальные овощи, а всякие странные вещи
достаются мне.
Мне
кажется, ни один француз не поймет оливье, молочную лапшу, манную кашу и салат
со сметаной. Впрочем, им есть чем ответить: что за извращение, класть шоколадку
в багет и делать таким образом «шоколадный бутердброд» ?! С употреблением
йогуртов на десерт я смирилась.
Но
главный шок был привнесен в мою жизнь книгой «Почему французские дети не
плюются едой». Американка приехала в Париж, родила здесь троих детей и
рассказала о том, каково ей было растить их не в Америке. Если оставить в
стороне детали, то сааамое главное удивление – во Франции есть ясли, и они
открыты для детей от 4 месяцев. Поэтому многие родители выходят на работу,
когда малышу 4 месяца. ЧЕТЫРЕ! Но это дискуссия на 3 часа, поэтому остановимся
здесь. А книжка с юмором написана, можно просто так прочитать.
Возвращаясь
немного назад – Берлин совсем не мой город. Я, конечно, выложила яркие и
позитивные фотографии в ФБ, но в реальности было серо, хмуро, мокро и невесело.
Контраст с предыдущим постом, полным надежд, впечатляет :) Ну да ладно.




У нас тут поговаривают, что хранцузов заставляют сдавать детей в столь юном возрасте, и что некоторые родители сбиваются в кучи и организуют домашние детсады, единственная альтернатива. Может, директор Русской Гимназии ща меня опровергнет, тем интересней.
ОтветитьУдалитьА ты не пробовала/хотела попробовать угостить местных исконно русским ольвье или манкой с изюмом (можно сразу в виде мишек, под аккомпанемент, знакомый с детства)? Или, ща не сезон, конечно, этим дивным блюдом: О, бэйби?
Оливье не пошел... Хотя я даже купила настоящий русский майонез в Гастрономе :)
УдалитьСлушай... мне очень стыдно, но я никогда в жизни не ела мишек из манки! И "О бэйби" - это блюдо?!
Пирожки, блины, сырники-творожники - вот это идет. Гречка с грибами тоже.
У них есть обычные ясли, есть мини-ясли до 10 человек. Третий вариант яслей - когда детей приносят домой няне (четыре максимум). Либо это частные предприятия, либо гос.
А четвертый, домашние ясли - когда няня/и приходят домой и следят там либо за детьми одной семьи, либо нескольких, если семьи объединяются. В обычных яслях просто не хватает мест, на них надо вставать в очередь с самого начала беременности.
Няней не может стать абы кто, она обязана пройти курсы. И даже обычные ясли - это не как в фильмах ужасов, где в длинной комнате 50 детей лежат в ряд и кричат и на них одна няня бегает туда-сюда. Нормы вроде бы одна няна на 5 детей, когда они не ходят, и одна на 8, когда они уже ходят. Прямо минимум-минимум.
Сдавать детей никто не заставляет. Но мало кто может позволить себе не работать так долго... Оплачивается 4 месяца отпуска по беременности, обычно уходят за месяц до родов. Отпуск можно продлить, конечно, но он не будет оплачиваться.
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьПро оливье вдвойне смешно. Можно было бы удивляться и говорить, что в России все уверены, что это национальное французское блюдо, чего нос воротите?
ОтветитьУдалитьЯ мишек тоже не ел, вообще с манкой не особо у меня пошло.
Про "О, бэйби" - это старая шутка:
Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream - just imagine this horrendous concoction!! ... And guess what they call this «soup»... They call it «Ohkroshka»... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. «Ohkroshka» means «Oh baby»!
А про детей не знаю, что ещё добавить, всё понятно.